नशे में meaning in English

Adjective

Under the influence of alcohol or drugs; unable to think or behave normally.

नशे में

English Usage: After a long night at the party, she felt completely intoxicated.

Hindi Usage: पार्टी की लंबी रात के बाद, वह पूरी तरह से नशे में थी।

Intoxicated; under the influence of alcohol.

नशे में

English Usage: She was too drunk to drive home.

Hindi Usage: वह घर जाने के लिए बहुत नशे में थी।

Affected by alcohol; drunk.

शराब पीकर प्रभावित; नशे में.

English Usage: After a few drinks at the party, he became quite inebriated.

Hindi Usage: पार्टी में कुछ पेय के बाद, वह काफी नशे में हो गया था.

Slightly intoxicated

हल्का नशे में

English Usage: She felt tipsy after just one glass of wine.

Hindi Usage: उसे केवल एक गिलास शराब के बाद हल्का नशे में महसूस हुआ।

Under the influence of drugs or alcohol; intoxicated.

नशे में धुत

English Usage: He felt completely stoned after the party.

Hindi Usage: पार्टी के बाद वह पूरी तरह से नशे में धुत महसूस कर रहा था।

In an inebriated state, partially intoxicated.

नशे में धुत, आंशिक रूप से मदहोश

English Usage: After the party, he was half-drunk and couldn't find his way home.

Hindi Usage: पार्टी के बाद, वह आधा नशे में था और घर का रास्ता नहीं ढूंढ सका।

Extremely intoxicated

अत्यधिक नशे में

English Usage: She was sozzled after drinking three cocktails in a row.

Hindi Usage: उसने लगातार तीन कॉकटेल पीने के बाद अत्यधिक नशे में थी।

intoxicated or heavily influenced by alcohol

शराब के प्रभाव में

English Usage: After the party, he felt completely boozed-up and could hardly walk.

Hindi Usage: पार्टी के बाद, वह पूरी तरह से शराब के प्रभाव में था और मुश्किल से चल सका।

Extremely drunk

बहुत प्याले में

English Usage: He was completely rat-arsed after the party.

Hindi Usage: पार्टी के बाद वह पूरी तरह से बहुत प्याले में था।

Intoxicated or high.

नशे में धुत

English Usage: He was so fucked last night that he couldn't even remember his name.

Hindi Usage: वह पिछले रात इतना नशे में था कि वह अपना नाम भी नहीं बता सका।

Marked by excessive enthusiasm or passion.

अधिक उत्साह या जुनून से भरा हुआ

English Usage: She was drunk with joy after hearing the news.

Hindi Usage: उसने समाचार सुनने के बाद खुशी से नशे में थी।

Incapacitated by alcohol or drugs; extremely drunk.

दुबले-पतले बनाने से या नशे में पागल होना

English Usage: After the party, he was completely wasted and couldn't find his way home.

Hindi Usage: पार्टी के बाद, वह पूरी तरह से नशे में था और घर जाने का रास्ता नहीं खोज पा रहा था।

Drunk or inebriated; often used in a humorous context.

नशे में या नशा किया हुआ; अक्सर एक मजेदार संदर्भ में उपयोग किया जाता है।

English Usage: After the party, he felt completely betrunked.

Hindi Usage: पार्टी के बाद, वह पूरी तरह से नशे में था।

Prepositional

affected by alcohol or drugs

शराब या नशे के प्रभाव में

English Usage: He was arrested for driving under the influence.

Hindi Usage: उसे नशे में गाड़ी चलाने के लिए गिरफ्तार किया गया।

Noun

Extremely drunk or intoxicated.

अत्यधिक नशे में

English Usage: After the party, he was completely blotto and could barely walk.

Hindi Usage: पार्टी के बाद, वह पूरी तरह से अत्यधिक नशे में था और ठीक से चल नहीं पा रहा था।

A term often used in the context of intoxication or inebriation.

ख़राब स्थितियों में व्यवहार या नशे की स्थिति।

English Usage: The term "temulentum" refers to someone who is heavily intoxicated.

Hindi Usage: "टेमुलेंटम" शब्द उस व्यक्ति को संदर्भित करता है जो बहुत नशे में है।

Adverb

In a manner that shows the effects of intoxication.

नशे में

English Usage: He stumbled drunkenly down the street after the party.

Hindi Usage: वह पार्टी के बाद नशे में हकलाता हुआ सड़क पर चलने लगा।

In a manner characterized by the consumption of alcoholic drinks; drunkenly.

शराब पीने के तरीके से; नशे में.

English Usage: He spoke bibulously at the party, slurring his words.

Hindi Usage: पार्टी में उसने शराब पीकर नशे में बात की, शब्दों को बिगाड़ते हुए।

Transliteration of नशे में

nashe mein, nashe me, nashe mei, nasha mein, nasha me, nasha mei, nashe m, nashamein, nashmein, nashm

नशे में का अनुवादन साझा करें