A passionate emotional state.
एक जोशीला भावनात्मक राज्य
English Usage: He spoke with the flame of passion during his speech.
Hindi Usage: उसने अपनी स्पीच के दौरान जोश भरे भाव के साथ बात की।
a passionate or intense feeling
जोश या तीव्र भावना
English Usage: She spoke with a flame in her eyes.
Hindi Usage: उसकी आँखों में जोश था।
A strong enthusiasm or passion.
जोश
English Usage: She spoke with a fire in her eyes about her new project.
Hindi Usage: उसने अपनी नई परियोजना के बारे में आंखों में जोश के साथ बात की।
A term used to refer to someone's name or identity in a casual or playful context.
किसी की नाम या पहचान को अनौपचारिक या मजेदार तरीके से संदर्भित करने के लिए शब्द।
English Usage: "We had a good laugh when Josh told that joke."
Hindi Usage: "जब जोश ने वह मजाक सुनाया तो हम अच्छी तरह हंस पड़े।"
A term used in some Spanish-speaking countries to express joy, often during celebration.
कुछ स्पेनिश भाषी देशों में खुशी का इज़हार करने के लिए इस्तेमाल होने वाला शब्द
English Usage: During the festival, everyone shouted "ole!" as the fireworks lit up the sky.
Hindi Usage: उत्सव के दौरान, जब आसमान में आतिशबाज़ी हुई, सभी ने "जोश!" चिल्लाया।
a sudden rush or enthusiasm about something
कुछ के बारे में अचानक जोश
English Usage: She felt a grush of excitement when she heard the good news.
Hindi Usage: जब उसने अच्छी खबर सुनी, तो उसे खुशी का अचानक जोश महसूस हुआ।
Intense excitement or enthusiasm.
English Usage: The crowd was in a fever of excitement for the concert.
Hindi Usage: भीड़ संगीत कार्यक्रम के लिए जोश में थी।
passion or intense emotion
English Usage: There was a flame of ambition in her eyes as she spoke of her dreams.
Hindi Usage: जब वह अपने सपनों के बारे में बोल रही थी, तो उसकी आँखों में महत्वाकांक्षा की लपट थी।
josh, joshh