To provide a negative or opposite context
नकारात्मक या विपरीत संदर्भ प्रदान करने के लिए
English Usage: She did not speak loudly.
Hindi Usage: उसने ज़ोर से बात नहीं की।
Used for emphasis or to express a feeling, often in informal speech.
ज़ोर देने के लिए या भावना व्यक्त करने के लिए।
English Usage: "You did it all by yourself, lah!"
Hindi Usage: "तुमने अकेले ही यह किया, ज़ोर से!"
A term used in informal writing or text messaging to indicate emphasis on the word that precedes it.
ज़ोर देना
English Usage: I like action movies, esp thrillers.
Hindi Usage: मुझे एक्शन फिल्में पसंद हैं, ज़ोर देकर थ्रिलर्स।
the pronunciation of syllables with greater focus or stress
जोर देना
English Usage: The accentuation of certain words can change the meaning of a sentence.
Hindi Usage: कुछ शब्दों पर जोर देना वाक्य का अर्थ बदल सकता है।
an emphasis or stress placed on a particular syllable or word
एक विशेष अक्षर या शब्द पर जोर
English Usage: In the word "banana," the accent falls on the second syllable.
Hindi Usage: "बनाना" शब्द में, जोर दूसरी मात्रा पर होता है।
Emphasis placed on a particular syllable or word in spoken language.
ज़ोर
English Usage: She put an accent on the first syllable of the word.
Hindi Usage: उसने शब्द के पहले अंश पर ज़ोर दिया।
zor, zorh, zore, zoar, jor, jorh, jore